Nokkelan sanataituruuden käyttö uusissa brändeissä keinona luoda uusia brändinimiä

Liiketoiminnan maailma on monella tavoin kiehtova. Kun yritykset pyrkivät takomaan rahaa, ovat kaikki keinot useimmiten sallittuja. Toki nykyään moni firma pyrkii myös huomioimaan erilaisia ympäristöön liittyviä ja sosiaalisia tekijöitä, mutta tämänkin voidaan ajatella olevan ainakin osittain yritystoiminnan ja imagon jatke.

Yksi tapa, jolla yritykset saattavat haluta erottua, on myös vahvan brändin rakentaminen. Osa yrityksistä voi esimerkiksi kirjoittaa nimensä tai tuotteidensa nimet erikoisilla tavoilla, jotka rikkovat suomalaista tai englanninkielistä kielioppia. Lisäksi yritysten nimet voivat olla muillakin tavoin tavanomaisuudesta erottuvia. Kaikkia näitä asioita käsittelemme tässä artikkelissa.

Tahallinen ärsyttäminen suosittu markkinoinnin keino

Kielioppi on asia, joka koskettaa osaa ihmisistä – mutta ei kaikkia. Etenkin vanhemmat ja paljon lukeneet sukupolvet ovat usein tarkkoja siitä, että asiat tulee kommunikoida tekstillä oikealla tavalla. Osa kuitenkin ajattelee, että tärkeää on lähinnä se, että viesti tulee ymmärretyksi – olivat kirjaimet ja kielioppi sitten kuinka retuperällä tahansa.

Nykyään kieliopin rikkomisesta ja kuluttajien eräänlaisesta tahallisesta ärsyttämisestä on tullut suosittu tapa vangita kuluttajien huomio. Kun asiakas näkee jotakin tavallisuudesta poikkeavaa, kiinnittää hän siihen huomiota helpommin kuin tavanomaisiin ja arjessa usein silmien eteen tuleviin asioihin.

Hyvänä esimerkkinä voidaan ottaa vaikkapa vanha nettihuutokauppabrändi “eBay”. Kyseinen nimi on selvästi erikoisesti kirjoitettu, sillä niin sanotun ison alkukirjaimen kuvittelisi olevan nimen alussa eikä toisena. Nimi “Ebay” olisi siis loogisempi kuin “eBay”. Erikoinen on myös eBayn nykyään omistama maksupalvelu PayPal, jossa nimen kaksi sanaa on molemmat kirjoitettu isolla vaikkakin yhteen.

Moni varmasti tuntee myös japanilaisen vaatebrändin ASICSin. Sen nimessä kaikki viisi kirjainta on kirjoitettu isolla, jotta nimi hyppäisi helpommin esiin. Toisaalta ASICS-nimi on lyhenne, joka tulee sanoista “Anima Sana In Corpore Sano”. Kyseinen fraasi on latinaa ja viittaa terveeseen mieleen terveessä kehossa.

Joitain vuosia sitten videopelien maailmassa shokeerasi EA Sportsin julkaisema rullalautailun ympärillä pyörivä videopeli. Sen nimi oli “skate.” eli brändi oli kirjoitettu pienellä alkukirjaimella, minkä lisäksi lopusta löytyi vieläpä piste. Kirjoitustyylillä pyrittiin mitä ilmeisimmin ammentamaan asennetta ja tunnelmaa skeittaamisen punkkaritaustasta ja jonkinlaisesta auktoriteettivastaisuudesta.

Kielenhuoltajat ympäri maailmaa, ja kenties etenkin Suomessa, joutuvat miettimään tarkoin, miten tällaiset nimet kuuluu kirjoittaa – ja miten niitä voi taivuttaa. Erikoiset ja toisista poikkeavat ratkaisut korostavat brändien nimiä entistäkin enemmän, mikä voi toimia osana ovelaa markkinointia ja pelata nimenomaan brändin luojan pussiin.

Uusien sanojen luominen vanhoista myös suosittu markkinointikeino

Elämme nykyään maailmassa, jossa arvostetaan korkealle älykkyyttä ja itsetietoisuutta. Näinpä myös monet uudet brändit pyrkivät tekemään jo alusta pitäen selväksi, että niillä osataan ajatella asioita astetta pidemmälle. Nokkela ja oivaltamisen iloa tarjoava brändinimi jää mieleen positiivisemmalla tavalla kuin tahallaan ärsyttäväksi suunniteltu nimi.

Useat tuoreet nimet tarjoavat sopivan määrän tuttua ja vanhaa. Yksi tällainen brändinimi on Brite. Kyseessä on ruotsalainen maksupalveluntarjoaja, joka toimii samanlaista palvelua kuin niin ikään tunnettu länsinaapuristamme kotoisin oleva Trustly sekä toisaalta suomalainen Euteller. Briten avulla onnistuvat nopeat maksut esimerkiksi kasinoilla ja verkkokaupoissa. Välkyimmät lukijat ehkä jo arvasivatkin, että nimi Brite on väännös englanninkielisestä välkkyä tarkoittavasta sanasta “bright”. Erilaisesta kirjoitustyylistään huolimatta molemmat lausutaan tismalleen samalla tavalla.

Toinen esimerkiksi nokkelasta brändinimestä on Zimpler. Myös ruotsalaista alkuperää oleva  Zimpler on sattumoisin vieläpä Briten ja muiden nopeiden maksutapojen kilpailija. Kuten arvata saattaa, Zimplerin nimi tulee sanasta “simpler”, sillä sen tarkoituksena on tarjota tavanomaistakin simppelimpää maksamista.

Kolmanneksi sanataituruuden esimerkiksi voimme ottaa keskustelupalsta Redditin. Jopa niin sanottu allekirjoittanut tarjosi vasta verrattain myöhään, että nokkela nimi tulee englannin kielen sanoista “read it” eli “luin jo sen”.

Neljäs ja listamme viimeinen esimerkki on yhdysvaltalainen urheiluvaatemerkki Reebok. Reebokin nimi on peräisin afrikaansin sanasta “rhebok”, joka viittaa jonkinlaiseen afrikkalaiseen antilooppiin.

Kuten näistä uudissanamaisista brändinimistä huomaa, ne voivat poiketa toisistaan melko paljonkin. Osan merkitys aukeaa selvästi helpommin kuin toisten. Zimplerin nimi tuskin herättää kysymyksiä juuri kenessäkään, kun taas harva todennäköisesti tuntee Reebokin afrikaans-taustaa. Osassa nimistä oivaltamisen ilo on siis luvassa saman tien, kun taas toisissa se tulee mahdollisesti vasta myöhemmin mutta sitäkin vahvempana.

Lopuksi

Maailmassa on nykyään varmasti jo miljoonia brändejä. Suurin osa ytimekkäimmistä nimistä on keksitty mahdollisesti jo vuosikymmeniä sitten. Kaukana ovat siis ajat, jolloin yritykset pystyivät ottamaan vain yksittäisen yleisen sanan ja luomaan brändin sen ympärille. Toisaalta viestipalvelu Twitter tunnetaan nykyään yksinkertaisesti nimellä X, joka koostuu pelkästä yksittäisestä kirjaimesta.

Sanataituruus ja nokkeluus ovat oivallisia keinoja luoda uusia sanoja ja nimiä, joita ei vielä ole keksitty. On tosin mahdollista, että muutaman vuoden kuluttua jo tällaisetkin nimet alkavat olla enemmän tai vähemmän kiven alla.

Kommentoi

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *